Щеки Сары окрасил румянец.
— Не твое дело! — Нет, он и в самом деле невыносим!
Риккардо еще до ее прихода заказал бутылку белого вина и теперь поигрывал ножкой своего бокала. Потом он разлил вино и сказал, растягивая слова:
— Напротив. Это именно мое дело. Потому что Карло — мой младший брат!
— Твой?.. — Сара чуть не захлебнулась. Это спокойное, невероятное заявление без конца повторялось у нее в мозгу, пока до нее, наконец, не дошло.
Он явно решил добить ее!
— Ты, разумеется, знала, что у Карло есть семья? Он не забыл рассказать тебе, что работает в моей фирме и не имеет собственных средств?
Сара проглотила вино, и оно ударило ей в голову; она спохватилась, что с самого завтрака ничего не ела, но уже было поздно. Вино придало ей храбрости, и она в упор посмотрела на своего противника.
— Карло мне все рассказал! Так, значит, ты и есть старший брат Джон?
Прошу прощения — Джованни. Как тебе хочется, чтобы тебя называли? Риккардо?
Может быть, Марко?
— Ну, хватит! — это прозвучало, как удар хлыста, и если бы Сара не была в такой ярости, она, верно, испугалась бы.
— Не думаю. Ты первый начал, не забывай об этом, пожалуйста. Пригласил меня поужинать, чтобы сообщить что-то важное! Что заставило тебя сбросить маску?
Риккардо протянул к ней руку. Со стороны это могло показаться жестом влюбленного, но Саре еле удалось сдержать крик боли: он, словно клещами, сдавил ее хрупкие пальцы. Однако, несмотря на железную хватку, его голос звучал, как холодное предупреждение:
— Тише, пожалуйста. Еще один публичный скандал может повредить твоей карьере, — перед последним словом он помедлил, а затем вложил в него как можно больше сарказма.
Слава Богу, хотя бы он верит, что она — та, за кого себя выдает!
— Сейчас же отпусти мою руку! Мне больно! Ты уже доказал, какой ты большой и сильный.
— Прошу прощения. — Он отнял руку, и Сара принялась растирать занемевшие пальцы. Это позволяло ей не смотреть на него.
— Ну? Что ты еще хотел сказать? И что это за статья, которая выйдет завтра? Еще одна ложь?
— К несчастью, нет, — сквозь зубы процедил он. — Там говорится что-то вроде того, будто ты взяла на прицел всю нашу семью. Сначала младший брат, а теперь, когда он уехал, старший. Я подумал, что тебе будет лучше узнать это от меня.
— Надо же, какой заботливый! — ледяным тоном вымолвила Сара, продолжая растирать пальцы. — У тебя все? Меня ждет машина, и, как я уже сказала, мне предстоит бурная ночь. Хочешь, возьму тебя с собой: будешь следить за моим поведением?
Она устремила на него вызывающий взгляд и сама удивилась своему хладнокровию. У герцога так и ходили желваки.
— Нет, это не все. Почему бы нам не перестать притворяться? Маски сброшены. Ты знаешь, кто я такой, а я знаю… что ты такое. Карло может быть без ума от тебя, он на тебе не женится. Он сообщил тебе, что помолвлен?
— Прямо как в феодальные времена! Мы с Карло абсолютно откровенны друг с другом, и я прекрасно знаю, что вовсе не помолвлен — разве что со мной. Ты, разумеется, жаждешь навязать ему какой-нибудь постылый брак без любви, зато такой, какой ты сам счел бы подходящим, не правда ли? Ну так вот: этому не бывать! Мы с Карло добираемся пожениться и не нуждаемся в твоем благословении! Я буду помогать и поддерживать его, пока он не встанет на ноги.
— Или вступит в права владения наследством. Он поверил тебе об этом?
Отлично, мисс Дилайт. Давайте говорить по существу. Сколько вы хотите за то, чтобы оставить Карло в покое? Обещаю дать вам гораздо больше того, что вы можете заработать, снимаясь в кино или позируя обнаженной.
Это была ее минута, и Сара не упустила ее. Если бы она оставалась здесь дальше, она не выдержала бы и закатила сцену. Вместо этого она с достоинством поставила свой бокал и встала из-за стола, стройная и соблазнительная в платье на манер Хлои: одно загорелое плечо оставалось обнаженным.
— У меня нет ни малейшего желания и дальше обмениваться колкостями.
Запомните: я не продаюсь. Ясно вам? Я собираюсь выйти замуж за Карло; более того, намерена выпустить об этом пресс-релиз. Пожалуй, я упомяну в о средневековых взглядах и странных выходках его старшего брата. Обычно весь мир на стороне влюбленных, не так ли? Все будут сочувствовать Карло и мне!
К ее изумлению, Риккардо не рассердился и не расстроился, а встал из-за стола. Его губы тронула невольная усмешка.
— Успокойтесь. Может быть, я просто хотел испытать силу вашей любви к моему брату? Нам лучше остаться друзьями, как вы думаете? Наверное, Карло предпочел бы мир: он избалован и привык к определенному образу жизни. Вы не заметили?
Сара недоверчиво смотрела на него. Этот человек переменчив, как ветер, и так же непредсказуем.
— Дилайт, — нежно протянул он своим надтреснутым голосом. — Неужели мы не можем стать друзьями? Подождите минутку, я только рассчитаюсь и отвезу вас домой — или на вашу любимую дискотеку, или кататься на роликах — куда угодно. Идет? Нам нужно о многом поговорить. Я расскажу вам о нашей семье.
Может быть, вы еще подумаете, вступать ли в нее после того, как я обнажу перед вами фамильные тайны.
Ему удалось-таки пробить брешь в ее броне, и он отправился искать официанта, оставив ее озадаченной, не представляющей, каким будет его следующий ход. Что делать? Инстинкт подсказывал ей: беги, куда глаза глядят, плевать, что он сочтет тебя трусихой! Но если она может помочь Дилайт и Карло тем, что будет еще некоторое время отвлекать на себя внимание его старшего брата… В конце концов рассудок одержал победу.
— Ну что ж, — неуверенно проговорила Сара, когда он вернулся с официантом. Риккардо подписал счет, словно не замечая, что другой рукой снова ухватил ее за руку. Однако после того, как он сделал шаг к примирению, было бы дурным тоном оттолкнуть его.